YIYI WANG 释开达's profile

Six Reincarnation | Chapter I. Birth『第六次轮回』第一章 诞生

Six Reincarnation is a graphic novel in the form of video and is currently serialized on the Internet. The work is updated with one chapter per quarter.
《第六次轮回》是视频形式的图像小说,目前在网络进行连载,季更。

Sixth Reincarnation tells the story of the protagonist's struggle to survive in a strange and barren world, where he has lost his memories, his family, his identity, and even his gender and excretion functions. Face of strange evviroment and mutated monsters, his only choice seems to be to rely on another mind in his body.
《第六次轮回》讲述了主角在陌生又贫瘠的世界里挣扎求存,他失去了记忆、失去了亲人、失去了身份,甚至失去了性别和排泄功能,面对陌生的环境与变异的怪物,他唯一可以选择的似乎只有依赖身体里的“另一个思维”。
I forget my name, but I know that I don't belong here.
我忘记了自己的名字,但我知道,我不属于这里。
Initially, I drifted down a river and entered here.
It should be a memorable scene, but it is as vague as a dream.
最初,我是顺着一条河漂流进这里的。
明明应该记忆深刻的情景,却像梦境般模糊。
I guess I am still on earth, because here is 365 days a year, and 24 hours a day.
My brain has another thought, telling me what time it is and what I should do.
When I don't pay attention, my body will be manipulated by another mind and enter the automatic state.
我猜自己还在地球上,因为这里一年也是365天,一天也是24小时。
我的大脑住进了另一个思维,它告诉我现在是什么时间,我该做什么。
一不注意,我的身体就会被另一个思维操控,进入自动状态。
There is a mole on the back of my left hand, occasionally stinging, which stimulates me to temporarily regain control of my body.
我的左手背上有一颗痣,偶尔泛起刺痛,刺激我暂时夺回身体的主控权。
Every time I'm awake, I feel the fear that I'll end up completely unconscious, like everyone else here.
每次清醒时,我都觉得后怕,害怕自己最终会完全失去意识,像这里的其他人一样。
I gave this place a name - New World.
我给这里取了个名字——新世界。
Sixth reincarnation
第六次轮回
When I woke up, I found myself trapped in a confined space with darkness in front of me.
醒来的时候,我发现自己被困在一个密闭的空间里,眼前一片黑暗。
I have been trapped for a long time, long enough to feel the change in my body.
I haven't eaten any food, but I don't feel hungry, and I was muddled all day.
我被困了很久,久到能感觉到身体的变化。
我一直没有进食过,却不觉得饿,整日浑浑噩噩。
As my body grows, I stay awake longer and longer.
But trapped in a small space, I can do nothing but let time go by.
随着身体的成长,我清醒的时间越来越长。
但被困在狭小的空间中,我什么也做不了,只能任时间流逝。
By the time it instructs me to leave, I have been trapped for years.
For the first time, I am aware of the presence of another mind.
在它对我发出离开的指令时,我已经被困了不知多少年。
我第一次意识到,另一个思维的存在。
It's a strange feeling, I know it exists, but I can't communicate with it.
It has a weird binding effect on me, and I instinctively feel that something bad would happen if I don't follow the instructions. 
My will became so fragile.
这是一种奇妙的感觉,我知道它的存在,却无法与它交流。
它对我有种奇妙的约束力,我本能地感觉到,如果不听从指令就会发生不好的事情。
我的意志变得异常脆弱。
It told me that my number was X90775.
它告诉我,我的编号是X90775。
With the awakening of another thought, , the confined spase is broken.
伴随着另一个思维的苏醒,密闭的空间破开了出口……
There are cocoon-like objects all around me, and I'm in a cocoon. 
I don't know where am I, but another mind tells me that I should get out of here right now.
周围密布着茧状物体,而我正身处一个茧子里。
我不知道这是哪里,但另一个思维告诉我,我该马上离开这里。
I was unsteady when I first stepped on the ground, but I quickly found my balance.
It's cold and wet, there's garbage scattered around my feet, I found a piece of clothes.
踩上地面时我还站不太稳,不过很快就找到了平衡。
周围十分湿冷,脚下四散着垃圾,我捡到一件衣服。
I don't know where I'm supposed to go, but I'm just following the lead of another mind going forward....
我不知道自己该去哪里,只能跟随另一个思维的指引往前走着……
"Wait...wait...wait a minute."
“等……等……等一下”
It dosen't hurt me.
I hide behind another mind, leaving my body completely under its control.
Since then, I have become a bystander of myself.
它没有伤害我。
我躲了起来,躲在了另一个思维之后,把身体完全交给它操控。
自此,我成为了自己的旁观者。

To be continued
Six Reincarnation | Chapter I. Birth『第六次轮回』第一章 诞生
Published:

Owner

Six Reincarnation | Chapter I. Birth『第六次轮回』第一章 诞生

personal artwork

Published: